วันจันทร์ที่ 21 มกราคม พ.ศ. 2551

Mon amour +



Dans ma vie, j’ai toujours un home dans mon coeur, c’est un secret. Il est très mignon et très gentil. Chaque fois qu’il sourit, il me rend heureuse. Il ne sait toujours pas que je l’aime. Je l’ai rencontré quand j’étais en M.4. Il est amusant et il s’entend bien avec tout le monde. Parfois, il est trop bavard et difficile mais il est toujours gentil. Ça fait déjà 3 ans que je l’aime mais il est temps de dire mon secret d’amour parce que bientôt je terminerai mes études, j’ai entendu dire qu’il partirait suivre ses études à l’étranger, donc je decide de lui donner cette letter le 24 janvier qui est son anniversaire. Son nom? Je sais que tout le monde veut savoir. Son petit nom est Lek, Tawit Wiriya. Oh! mon amour.

วันเสาร์ที่ 19 มกราคม พ.ศ. 2551

La Nouvelle +




Le mariage de Nicolas Sarkozy et Carla Bruni


fait courir les journalists


Le président parlant de son futur mariage avait mis la presse au défi. «Il y a de fortes chances pour que vous l’appreniez quand ce sera déjà fait», avait bonimenté le nouveau divorcé. Dangereuse provocation. Depuis deux jours, les journalistes et photographes courent de mairie en mairie. Hier une quarantaine ont fait le pied de grue devant la mairie du XVIe.
Ce vendredi, la rumeur est repartie: mairie du XVIe, mairie du VIe, mairie de Levallois même, où officient les bons amis Balkany.
A cette heure, aucune confirmation de l’Elysée qui renvoie à son célèbre «sans commentaire». La même non réponse aux rumeurs du divorce du Président qui avaient occupé l’automne.
La règle de la profession, au moins en France, de ne pas parler de la vie privée des hommes politiques ne tient plus. Sarkozy lui-même a décidé de briser le code.
Comment peut-on à Libération sur le papier et sur le web traiter de cet homme qui se dit sans secrets? Doit-on relayer ces rumeurs qui depuis des jours courent dans toutes les salles de rédactions et dîners en ville et passionnent les correspondants étrangers en poste à Paris qui chaque jour font du Sarko? Que faire alors que les trois livres sur Cecilia sortis vendredi cartonnent déjà? Que faire alors que tout le monde s’échange sur l’internet les meilleures blagues sur les photos des femmes à bagues?

Bien sûr, le débat sur les OGM, les nouveaux contrats de travail, le sort monstrueux des otages des Farc racontés hier par Clara Rojas, parmi d’autres informations de ce jour, sont des news plus importantes, plus dignes d’être rapportées. Qui toucheront plus in fine les Français, leur vie quotidienne, leur santé, leur travail.
Il reste que le mode de gouvernement de ce Président, son mode de communication, son exhibition permanente font aussi partie des décryptages dont Libération doit traiter.
A 19h30, Nicolas Sarkozy et Carla Bruni n'étaient toujours pas mariés. Rien à la mairie du XVIe, rien à celle du VIe. Une certaine agitation à la mairie de Levallois, selon un journaliste de Liberation.fr: des agents de sécurité filtraient l'entrée. Un mariage allait-il être célébré ? Non, il s'agissait seulement de la cérémonie des voeux du maire...





การแต่งงานของ Nicolas Sarkozy และ Carla Bruni ทำให้นักหนังสือพิมพ์วิ่งพล่าน วานนี้เป็นที่แน่นอนว่า Mairie เขต 16 วันนี้แจ้งว่าเป็นที่ Le vallois หรือที่ Mairie เขต 16 ประธานาธิบดีทำให้นักหนังสือพิมพ์วิ่งพล่าน พักร้อนฤดูร้อน หย่าร้างฤดูใบไม้ร่วง แต่งงานฤดูหนาว
ประธานาธิบดีพูดถึงการแต่งงานครั้งหน้ากับสื่อมวลชนว่า “มีโอกาสสูงที่พวกคุณจะทราบเมื่อการแต่งงานสิ้นสุดลงแล้ว” ถูกย้ำโดยพ่อหม้ายคนใหม่ 2 วันมาแล้วที่นักหนังสือพิมพ์และช่างภาพวิ่งพล่านระหว่างเทศบาลที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง วานนี้ประมาณ 40 คนที่มุ่งตรงไปยัง Mairie ของเขต 16
ศุกร์นี้ข่าวลือแพร่สะพัดว่า เขต 16,6,Le vallois, แม้แต่ที่ทำงานของเพื่อนรักชื่อ Balkary
ณ เวลานี้ไม่มีการยืนยันใดๆจากทำเนียบ Elysée แม้แต่จากตัวประธานาธิบดีเอง ไม่มีแม้แต่การยืนยันข่าวลือการหย่าของประธารานาธิบดีที่มีขึ้นในฤดูใบไม้ร่วง
กฎของอาชีพนักการเมืองอย่างน้อยในฝรั่งเศส คือไม่พูดถึงชีวิตส่วนตัว แต่กฎนี้ถูกยกเลิกไป เนื่องจากตัว Sargozy ตัดสินใจที่จะแหกกฎนั้น




Monument en France +




Pont du Gard

Le Pont du Gard est une portion d'aqueduc romain aménagée en pont à trois niveaux situé dans le sud de la France commune de Vers-Pont-du-Gard, près de Remoulins, Nîmes et Uzès, dans le département du Gard. Il enjambe le Gardon, ou Gard, et assure la continuité de l'aqueduc romain qui conduisait l’eau d’Uzès à Nîmes.


Le pont du Gard est l'élément monumental d'un
aqueduc de près de 50 km de longueur, qui apportait de l'eau de la source de l'Eure, située à Uzès, à proximité de Saint-Quentin-la-Poterie, jusqu'à la ville romaine de Nemausus, aujourd'hui appelée Nîmes. Les eaux de la source de l'Eure proviennent en partie de la rivière l'Alzon, qui passe par les environs d' Uzès, et des eaux récoltées du Mont Bouquet, situé plus vers Alès. L'aqueduc proprement dit est un chef d'oeuvre d'ingéniérie, et qui en dit long sur l'extraordinaire maîtrise des anciens constructeurs: le dénivellé n'est que de 12 mètres pour une longeur totale de 50 kilomètres, et l'aqueduc serpente à travers les petites montagnes et vallées de l'arrière pays nîmois. L'aqueduc de Nîmes a sans doute été construit au Ier siècle de notre ère, comme en attestent plusieurs preuves comme des restes de poteries et tessons. Des tunnels datant de l'époque d'Auguste ont dû être contournés, ce qui démontre que la construction de l'aqueduc est postérieure. De plus, les pièces de monnaies retrouvées dans les réservoirs de la ville de Nîmes, où étaient recueillies les eaux de l'aqueduc, ne datent pas d'avant l'époque de l'Empereur Claude (41-54). On pense donc aujourd'hui que l'aqueduc, dont fait partie le Pont du Gard, a été érigé entre 40 et 60[2].

La source n'était située que 12 m au-dessus du niveau des réservoirs de la ville. Les Romains ont donc dû faire preuve d'une grande précision pour permettre à l'eau de s'écouler par gravité jusqu'à Nîmes. L'aqueduc complet a une pente de 34 cm au kilomètre, soit 1/3 000, ce qui est un exploit technologique remarquable. Il a un trajet sinueux pour pouvoir profiter au maximum des reliefs (à vol d'oiseau, Uzès n'est qu'à 20 km de Nîmes). Le pont lui-même a été construit afin que l'eau puisse traverser la petite vallée du Gardon, apportant 20 000 mètres cubes d'eau par jour à Nîmes. L'eau courante mettait une journée entière pour parvenir par gravité de son point de captage situé à la Fontaine de l'Eure, proche d'Uzès, jusqu'à l'ouvrage de répartition encore visible rue de la Lampèze à Nîmes et appelé Castellum. Nemausus comprenait un certain nombre de puits, ainsi qu'une source proche : la construction de l'aqueduc ne relevait donc pas d'une nécessité vitale mais d'un ouvrage de prestige, destiné à l'alimentation des thermes, bains et autres fontaines de la ville.


____________________________________________________________________


สะพานและท่อลำเลียงน้ำ ( Bridges and Aqueduct) สถาปัตยกรรมแบบนี้สร้างขึ้นมาเพื่อบริการน้ำสะอาดให้แก่ชาวโรมัน จัดเป็นสาธารณูปโภคอย่างหนึ่งที่รัฐต้องบริการให้แก่ประชาชน ท่อลำ เลียงน้ำนี้จะนำน้ำจากแม่น้ำหรือลำธารไหลเข้าสู่ตัวเมือง 12 แห่ง และมีท่อเล็กลำเลียงแยกจากท่อใหญ่อีกครั้งหนึ่ง ท่อเล็ก ๆ เหล่านี้ทำด้วยวัสดุพวกตะกั่ว กระเบื้องดินเผา และไม้ ลำเลียงน้ำจากท่อใหญ่เข้าสู่บ้าน และเธอเม ท่อลำเลียงน้ำที่มีชื่อเสียงมากที่สุด คือ ปองต์ ดู การ์ด ( Pont du Gard) ที่เมือง นิมส์ ( Nimes ) ในฝรั่งเศส และท่อลำเลียงน้ำที่ เซโกเวีย ( Segovia ) ในสเปน ท่อน้ำส่วนมากจะมีสะพานรองรับยกระดับให้สูง มิฉะนั้น น้ำจะไหลออกหมด บางแห่งต้องข้ามช่องเขาหลายแห่ง สะพานเหล่านี้มีลักษณะแบบอาร์ค ( Arch) ใช้ซีเมนต์เชื่อม บางสะพานมี 3 ชั้น ถึง 5 ชั้น ถ้าสังเกตดีๆจะรู้ว่า อาคารส่วนใหญ่ของชาวโรมันจะเป็นรูปโค้ง หรือ หลังคาเป็นรูปโดม เพราะเชื่อว่า วงกลม เป็นรูปแบบที่ ไม่มีที่สิ้นสุดเปรียบเหมือนพระเจ้าที่ไม่มีจุดเริ่มต้น ไม่มีที่สิ้นสุด

วันอังคารที่ 15 มกราคม พ.ศ. 2551

Mon Proflil+

Je m'apelle Chanitsadee Jaisawang.
Mon surnom est Kwang.
J'ai 18 ans. Je suis née 15 décembre 1989.
Je suis étudiant de l'école SATIT CMU.
Dans ma famille, Il y a 4 personnes.
Il y a ma mère, mon père, ma soeur et moi.